Překlad "имаше шанс" v Čeština


Jak používat "имаше шанс" ve větách:

Защо не го уби, когато имаше шанс?
Proč jsi ho nezabil, když jsi měl šanci?
Трябваше да ме убиеш, когато имаше шанс.
Měla jsi mě zabít, když jsi měla možnost.
Ако любовта имаше шанс, кой би избрал някога такава силна болка?
Kdyby si láska mohla vybírat, kdo by si zvolil tak znamenitou bolest?
Щеше да е още по-прелестна, ако тя имаше шанс да я облече.
Byly by ještě nádhernější, kdyby si je mohla obléci.
Имаше шанс да направиш 33 но сега изчезваме.
Máme šanci udělat úkol číslo 33, ale musíme jít teď.
Имаше шанс да я изчукаш когато беше на девет, момче.
Měl jsi ji přefiknout, když jsi měl možnost.
Томас, защо не ме превърна, когато имаше шанс?
Thomasi, proč sis mě nevzal, když jsi měl šanci?
Имаше шанс да го убиеш, но рискува всичко заради нещо, което не може да съществува.
Měls šanci ho zabít, ale riskovals všechno pro něco, co nemá budoucnost.
Имаше шанс да ме довършиш, но се уплаши.
Měl jsi šanci mě zabít a dostal si strach.
И... след катастрофата имаше шанс, поне те така ми казаха, да мога да използвам краката си отново, но не се случи.
A po té automobilové nehodě byla... šance... řekli mi, že existuje šance, že budu zase hýbat nohama, ale k tomu nedošlo.
Не че имаше шанс да го забрави, де.
S jistotou, že na něj nikdy nezapomene.
Трябваше да говориш, като имаше шанс.
Měl jsi se ozvat, když jsi měl tu možnost.
Имаше шанс да спрат мисията, но ни дадоха заповеди да продължим.
Misi bylo možné zrušit, ale dostali jsme rozkaz pokračovat.
Джаксън имаше шанс там, но се отказа заради пластиката.
Jackson měl také možnost jít na neuro, ale odmítl a šel ke mně na plastiku.
Науката е рядко имаше шанс да изследват отблизо такива спорни прояви като тези, които са направили Саймън Силвър известен.
Věda měla zřídka kdy šanci zkoumat tak kontroverzní ukázky, než ty, které předvedl slavný Simon Silver.
Да я беше убил когато имаше шанс.
Měl jsi ji zabít, když jsi měl šanci. To mi povídej.
Би ли го взел, ако имаше шанс?
Kdybys měl možnost, vzal by sis ho?
Знам, че трябваше да ме убиеш, когато имаше шанс.
Vím, měl jsi mě zabít, když jsi měl šanci.
Ако някой рицар въобще имаше шанс, това бе... сър Роланд."
Pokud někdo z udatných rytířů měl proti němu šanci, byl to Sir Roland.
Имаше шанс, но вече край, момче.
Měl jsi šanci, ale už je konec, chlapče.
Трябваше да погледнеш когато имаше шанс.
Měl by se ti na to někdo podívat, jestli to teda přežiješ.
Ако имаше шанс той да бъде мой трябваше да ми кажеш за него.
Pokud byla nějaká šance, že by mohl být můj, měla jsi mi o něm říct.
Да знам дали ако имаше шанс би заменила автомобила за да събереш родителите си.
Chci vědět, jestli byste to auto vyměnila za to, aby se k sobě vaši rodiče vrátili?
Ами ако сега знае и не те е убил, когато имаше шанс, защото запланува нещо друго?
Co když to teď už ví a nezabil vás, když měl šanci, protože plánoval něco jiného?
Трябваше да ме убиеш, докато имаше шанс, а?
Hádáš, že jsi mě měl zabít, když jsi měl šanci?
Тя имаше шанс да ме убие преди, но не можа.
Měla šanci zabít mě, ale neudělala to.
Трябваше да ме убиеш, когато имаше шанс, Кастиел.
Měl jsi mě zabít, když jsi měl šanci, Castiel.
Имаше шанс да направиш нещо добро за този клуб
Měl jsi šanci být pro klub něčím dobrým.
Това ще обясни защо не ме застреля когато имаше шанс.
To by vysvětlovalo, proč mě nezastřelila, když měla možnost.
Да отстраним Хакани когато имаше шанс беше правилно решение.
Měli jsme sundat Hakkáního, dokud jsme měli možnost.
Имаше шанс в любовта и го пропиля.
Měla šanci na lásku a pokazila to.
Причината да стане е, че единственият пикап, който имаше шанс, няма част, която не расте по дърветата.
Tak co říkáš? Důvodem, proč se to děje je, že díky auto máme šance. Není to zrovna věc, která roste na stromech.
Ако имаше шанс пробите да са в Сара...
Byla šance, že Sarah ty vzorky má.
Тя имаше шанс да се измъкне, но го пропусна заради любов, за нещо, което не е истинско.
Měla šanci utéct, ale zahodila to kvůli lásce, pro něco, co není skutečné.
Винаги си знаел, че имаше шанс.
Věděla jste, že taková šance tu je.
Камил, ти беше PhD ученичка която имаше шанс да бъде с големите "кучета".
Camille, byla jsi průměrný PhD student, který dostal šanci hrát si s velkými psy.
Трябваше да напуснеш, когато имаше шанс.
Měl jsi odejít, když jsi měl šanci.
Виж имаше шанс да притиснем Чарлз и ти го взе.
Podívej měla jsi šanci chytit Charlese, a využila jsi ji.
Би ме застреляла веднага, ако имаше шанс.
! Zastřelila byste mě, kdybyste měla příležitost.
Имаше шанс да я премахнеш, когато тя беше с теб, но ти смяташе, че е най-добре да търпиш.
Jo a mohl jsi ji dostat, když byla s tebou, - ale ty ses rozhodl si šplhnout.
Имаше шанс да се измъкнеш, а се върна за приятелите си.
Mohli jste zmizet, ale vrátili jste se pro přátele.
Имаше шанс да ни убие, а не го направи.
Měl šanci nás zabít a nevyužil ji.
Ако дори имаше шанс за теб да бъдеш с човека, с когото искаш..
Jestli je šance, že bys mohla být s tím, se kterým chceš...
В залата... ти имаше шанс да приключиш с мен.
Tam v tělocvičně... Měl jsi šanci to se mnou skoncovat.
Имаше шанс да умре като герой, да продължи напред, а ти му го отне.
Mohl zemřít jako hrdina, - jít dál, a ty jsi ho o to připravila. - To není fér.
Най-накрая имаше шанс да си щастлива и магията ти го отне, точно като с Даниел.
Vážně se mě na to musíš ptát? Konečně jsi mohla být šťastná a magie ti v tom zabránila, stejně jako s Danielem.
1.0437140464783s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?